Τετάρτη 24 Οκτωβρίου 2018

Θεατρικό...

Μερικες παρεξηγησεις που συνανταμε πολυ συχνα σε εννοιες θεατρικες και εκθετουν ακομα και "σοβαρους" θεατρανθρωπους.
Ηθοποιος ---> ποιει ηθος σου λεει ο αλλος αναλυοντας ετυμολογικα την λεξη και εννοωντας ο ανοητος το ηθος με την εννοια της ηθικης, του καλου, του σωστου κλπ
Καμια σχεση.
Ηθος στην συγκεκριμενη λεξη θελει να πει με την εννοια του χαρακτηρα, του ρολου... δηλαδη η λεξη ειναι κυριολεξια: ο ηθοποιος πλαθει, ποιει χαρακτηρες, δηλαδη παιζει ρολους.
"Εν αρχη ην ο λογος" τονιζουν με καμαρι ορισμενοι δασκαλοι της ορθοφωνιας νομιζοντας οτι η φραση ειπωθηκε για να παινεψει την σημασια που εχει η αρθρωση και η τοποθετηση της φωνης στο θεατρο.
Ελεος!
Λογος θελει να πει με την εννοια του πνευματος, της νοησης (οπως ειναι η καταληξη στους γιατρους δηλαδη που δε σημαινει οτι μιλανε ωραια και καθαρα).
Comedy - Commedia
Στα ελληνικα μεταφραζουμε ως κωμωδια αλλα εμεις οταν λεμε κωμωδια εννοουμε το κωμικο. Εδω εχει περισσοτερο την εννοια του "κοινωνικου" ενιοτε δε και του δραματικου. Το Divina Commedia δεν εννοει ακριβως Θεια Κωμωδια με την κωμικη εννοια. (Παλια που υπηρχαν video club εκανε εντυπωση στους Ελληνες της Αμερικης που εβλεπαν το Cramer vs Cramer στην κατηγορια Comedy)
Στην περιπτωση δε της Commedia dell' Arte εχουμε προβλημα και με το Arte αφου δεν εννοει την τεχνη, τους καλλιτεχνες δηλαδη αλλα την τεχνικη, δηλαδη αναφερεται στους τεχνιτες.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Το μνημειο του αγνωστου εργατη.... Νομιζω πως πρεπει να το φτιαξουμε καπου και να καταθετουμε στεφανια με την ιδια συγκινηση και παρρησι...